Translation of "infilato il" in English


How to use "infilato il" in sentences:

Le ho bloccato le braccia da dietro e le ho infilato il cazzo dentro, ok?
I pinned her arms back and stuck my dick in, okay?
Qualcuno ha infilato il biglietto sotto la porta.
It was slipped under the door.
Una volta che abbiamo infilato il piede nella porta nessuno riuscirà a toglierlo.
Once we get our foot in the door they'll never get it out.
Ha infilato il bastone in troppi secchi d'immondizia!
Jackie's done some pretty stupid things.
Ci hai rinunciato la prima volta che hai infilato il tuo cazzo in Maxine, Lotte.
Well, you gave up that claim after the first time you stuck your dick in Maxine, Lotte.
E ti ucciderà dopo aver infilato il cucchiaio nel tuo dessert.
And he's going to kill you... after sticking a spoon in your pudding.
Credo che abbia infilato il diario nel calderone di Ginny quel giorno a Diagon Alley.
I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron that day at Diagon Alley.
Hai infilato il tuo pene dentro di lei.
You stuck your penis in her.
Questo era per aver infilato il vostro astuccio nella mia tazza!
That's for sticking your pouch in my coffee mug.
Jones l'ha fatto uccidere. E poi ha infilato il corpo in una lavatrice.
Jones had him killed, and then he stuffed his body in a washing machine.
Io non ho ancora infilato il dito in acqua.
Yeah. I've never stuck a toe in myself.
Hanno infilato il fascicolo sotto la mia porta, Morgan.
Someone slipped the file under my door, Morgan. What am i supposed to think?
E mi scusi ancora per gli insulti quando mi ha infilato il dito in quel posto.
And, again, I'm sorry for all the name calling when you slipped your finger up there.
Che ha infilato il dito nel sedere di qualcuno nella facoltà di medicina.
Had to stick his finger up some guy's butt in medical school.
Devono aver infilato il tipo della GSE* nella sua cella, vero?
They must stick that GSE bloke in him cell, innit?
Cosi' ho infilato il suo cadavere nel costume da mascotte, prima che gli altri tornassero.
So, I put his body in the mascot uniform before anyone came back.
E dobbiamo capire chi abbia infilato il corpo di Francois nella capsula prima dello show.
And we need to figure out who stuffed Francois' dead body into that capsule before the show started.
Ho portato la foto a casa e... ho... ho tagliato la bocca di Jennifer Lawrence con le forbici e... ho infilato il mio pisello nel buco.
I took the picture home with me. And I... I cut Jennifer Lawrence's mouth out with scissors.
Credo che qualcuno abbia infilato il suo nome in quell'articolo, cosi' che, se un Uomo di Lettere avesse cercato delle risposte, avrebbe capito che c'era qualcosa che non andava.
I believe someone planted his name in that article... so that if a man of letters came looking for answers, he'd know something was amiss.
Hai infilato il cazzo dentro... - a Diaz.
You put your dick in Diaz!
Curioso. Non ricordo di aver mai infilato il cazzo per sbaglio da qualche parte.
I don't recall ever mistakenly putting my cock anywhere before.
Ma sul serio ti ha semplicemente infilato il dito in bocca?
So he really just stuck that in your mouth?
Il pastore Jeremiah... ha infilato il suo pene... in due orifizi del mio cliente.
Pastor Jeremiah placed his penis in two of my client's orifices.
Ha infilato il tubo dell'acqua nel sedere di Danny Clerkin e l'acqua gli e' uscita dal naso!
He stuck a garden hose up Danny Clerkin's butt and the water shot out of his nose!
Ha infilato il pene in quel nido di calabroni, non e' vero?
He stuck his penis in that hornet's nest, didn't he?
Un pazzo strafatto... ha infilato il bambino dentro un forno a microonde per asciugarlo.
Tweaker tried to dry the kid in a microwave.
E poi... Gli hai infilato il coltello in gola.
And then you drag the knife through his throat.
Sì, te lo dico io dove ce l'aveva infilato il bacchetto.
Yeah. The stick was stuck somewhere anyway.
Perché non l'hai fatto tu, voglio dire, se ti interessa veramente sapere chi è stato, chi ha infilato il naso nella nostra tenda.
You want to tell me why you didn't order a sweep yourself? I mean, if you're interested in who actually did it, - who got their nose inside our tent.
Te l'ho detto, hanno infilato il suo cervello nella mia testa.
I told you. They stuck his brain in me.
Ho infilato il naso troppo a fondo negli affari di Fred Jhonson...
I dipped my fingers a little too deep in Fred Johnson's cookie jar.
Per far colpo sulle donne il desiderio represso di andare a letto con belle donne è il perno di una società di successo hai già infilato il tuo perno nel droide?
Why? To impress women. Man's unrequited desire to sleep with beautiful women is a linchpin of a thriving society.
Gli ha infilato il coltello dritto nello stomaco.
Just stuck that knife right into his stomach.
L'ho aperto, ho clampato l'aorta, ho infilato il dito nel buco e ho fermato l'emorragia.
I cut him open, I cross-clamped the aorta, I stuck my finger in the hole and I stopped the bleeding.
Grazie per averci infilato il mio nome con i pezzi grossi.
Thanks for sticking my name in there with the big boys.
Mio zio non mi ha mai infilato il dito nel mio plop-plop.
My uncle never stuck his finger in my plop-plop.
Ha infilato il piede nella porta, rompendosi quasi la caviglia, non l'ha trovata, ha pensato di cercare di sopra, e ha trovato quello che voi vedete nelle foto.
Put his foot through the door, nearly broke his ankle, can't find her, eventually thinks to go upstairs and he sees what you're seeing in the photos.
Ho infilato il mio pugno nel tuo torace.
I jammed my fist into your chest.
Qualcuno ha sparato a Bridgett e ha infilato il suo corpo nel bagagliaio di una macchina e tu ti preoccupi per uno specchio?
Somebody shot Bridgett and stuffed her body in the trunk of a car and you're worried about a beer mirror?
Non voglio scoparmi una tizia qualunque in cui lui ci ha appena infilato il cazzo.
I don't want to fuckin' fuck some chick that he just stuck his dick in.
Il punto è che, quando lo stavamo facendo, ho infilato il mio pene nella vagina di Gena.
I-I can say that. Can I say that? But the thing is, is when we're having sex, it's fine,
"Un ragazzo della nostra città ha infilato il cazzo in bocca a un cane"
"Local Boy Sticks Dick in Dog's Mouth."
Le ha infilato il suo cellulare in gola.
She had a phone stuck in her throat.
Tanto perche' tu lo sappia, mi fa decisamente piu' incazzare che tu abbia infilato il cazzo in un'altra donna che la storia dell'articolo.
I am definitely more upset that you stuck your dick in another woman than I am about the story.
Probabilmente ha... infilato il fazzoletto nel sedile come ultima speranza, lasciandosi dietro indizi per fare incriminare Voss.
Probably just stuffed the handkerchief in the cushion here as a Hail Mary bread crumb to get Voss busted.
Ho infilato il braccio, ho dato loro un un grande e succoso pasto di sangue, le scuoto via, e vediamo con il tempo queste zanzare che diventano sempre più malate, qui il video è accelerato,
I'm sticking in my arm, I'm giving them a big juicy blood meal, I'm shaking them off, and we follow them through time to see these mosquitoes get very, very sick indeed, here shown in fast motion.
Ho infilato il mio gatto, il mio rotweiler, e la mia attrezzatura da campeggio in un furgone chevrolet del 1975, e sono partita verso il tramonto, senza avere minimamente capito tre punti cruciali.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things.
1.3529300689697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?